The Loadlin+Win95/98/ME mini-HOWTO Authored by: Chris Fischer,
protek@firstlinux.net
JF Project 日本語訳
JF@linux.or.jp
v1.5.2, 21 Feb 2001 この文書は、Windows 95/98/ME から Loadlin を使って、Linux を起動する方法を のべたものです。
<!--Introduction-->はじめに この文書では、Loadlin を使って Linux と Windows 95/98/ME をデュアルブート にするための手順を、3 段階に分けて記述しています。LILO ブートマネージャを 使用したい場合は、 Linux+Win95 Mini-HOWTO ( 日本語訳) をご覧ください。 この文書は、以前のバージョン (1.4.6) に大幅な変更を加え、完全に書き直した ものです。主に次のような点が変更されました。 文書名の変更。Loadlin+Win95/98/ME mini-HOWTO は、これまで "The Loadlin+Win95 mini-HOWTO" と呼ばれていました。文書名の変更は、文書内容をより忠実に反映させ るためです。 Win95 ではなく、Win98 を中心に説明することにしたことで、この mini-HOWTO は、 より明解で分かり易いものになりました。Microsoft は、Win98 において Windows の ブート方法を若干変更したため、Win95 でのデュアルブートのやり方は、Win98 では 使えなくなっています。Win95 向けの mini-HOWTO を見たい場合は、 こちら をご覧下さい (訳注:以前のバージョンである Loadlin+Win95 の 日本語訳 があるので、そちらもご覧ください)。 旧版 (1.4.6) の著作権表示を変更しました。 Copyright Copyright (c) 1997-2001 Protek Computer Solutions. この文書は、フリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾 ( GNU Free Documentation License) のバージョン 1.1 以降が定める条件 のもとで、複製・頒布、ならびに改変が可能であるが、 "The Loadlin+Win95/98/ME mini-HOWTO" は変更不可とする。 <!--New Versions Of This Document-->この文書の最新バージョン この mini-HOWTO の最新バージョンは、まず The Linux+Windows 95 Reference Page にポストされます。ご覧になっている文書が最新版かどうか確認する 際は、上記サイトをチェックしてください。 <!--Feedback-->フィードバック 質問、コメント、提案は歓迎します。この mini-HOWTO を改善し、拡張していく 方法を探しているところです。わたしは、読者からのフィードバックを頼りに この文書を改善しようと思っているので、連絡に対しては出来る限り迅速に 対応するつもりです。連絡先は、protek@firstlinux.net をお使いください。 <!--Disclaimer-->免責 この mini-HOWTO では、できるだけ正確かつ安全な情報を記載するよう最善を 尽くしました。しかし、ここで提供している情報には、特定用途に適合すべき 明示的・黙示的な保証は一切ともないません。システム設定ならびにシステム ファイルを変更する際は、事前にシステムファイルのバックアップを取って おくことが、一般に良い習慣であると考えられています。こうした自衛手段は、 必要に応じて実行することをおすすめします。 <!--About Loadlin-->Loadlin について <!--What is Loadlin?-->Loadlin とは? Loadlin とは、DOS をベースにしたシンプルなユーティリティであり、DOS 上から Linux カーネルをメモリにロードする機能を持っています。Loadlin は、 Hans Lermen が 作成したものです。Loadlin の機能と使い方の詳細については、 Loadlin-1.6 User's Guide をご覧ください。 <!--IMPORTANT: Preliminary Information and Setup--> 重要:予備的な情報と設定 <!--Windows ME Users-->Windows ME ユーザ ここでは、まずあらかじめ、この mini-HOWTO では Windows ME での利用について 制限があることを述べなければなりません。Windows ME ユーザからのフィードバック によると、次の章で説明されているメニューシステムは、Windows ブートフロッピー からの起動のときだけ有効であり、ハードディスクからの起動では機能しません。 Microsoft article について指摘してくれた Oliver Guichard に 感謝します。 その際、フロッピーディスク上に必要なのは、config.sysautoexec.bat だけであることに注意してください。 それ以外のファイルは、すべてハードドライブ上に置くことができます。 フロッピーから起動する方法を使わない場合は、LILO と Loadlin 以外の ブートシステムについて述べた FAQ の 該当セクションをご覧ください。 Windows ME ユーザのなかで、起動フロッピーを使わなくてもすむ方法を見つけた かたは、この mini-HOWTO で紹介しますので、その方法を <protek@firstlinux.net> までお知らせください。 <!--Things that are assumed:-->前提とする事柄 Windows 95/98/ME を問題なくインストールできていること Windows 95/98/ME がドライブ C にインストールされていること Linux を問題なくインストールできていること Linux がどのパーティションにインストールされているか知っていること LILO がハードドライブにインストールされていないこと <!--Items you need before you start:--> 設定前に必要となるもの loadlin.exe プログラムファイル カーネルイメージファイル。通常は、bzImagevmlinuz (詳細は、FAQ をご覧下さい) <!--Getting started:-->設定の手順 <!--Step One:-->ステップ 1 ドライブ C のルート上の config.sys を編集(もしくは 作成)します。このファイルの内容は、以下のようなものになります (訳注:個々のオプションは環境に合わせて設定する必要があります。ステップ 2 以降でも同じです)。 [menu] menuitem=Linux, Mandrake Linux 7.2 menuitem=Win98, Windows 98 menucolor=15,1 menudefault=Win98, 10 [linux] [win98] システム上に既に config.sys ファイルがある場合は、 そのファイルの内容を セクション以下に書き込んで ください。 セクションは、わざと空白にします。 <!--Step Two:-->ステップ 2 ドライブ C のルートディレクトリ上にある autoexec.bat を 編集(もしくは、作成)します。ファイルの内容は、以下のようなものになります。 goto %config% :linux call c:\linux.bat :win98 前回と同じく、もし autoexec.bat ファイルが既にある 場合は、そのファイルの内容を セクションのあとに 書き込んでください。 <!--Step Three:-->ステップ 3 linux.bat というファイルを作成します。そのファイルは、 ドライブ C のルートディレクトリに置くか、もしくは (そのファイルへのパスや 位置を指定する限り) 好きな場所に置いてかまいません。ファイルの内容は、 以下のようなものになります。 @echo off c:\loadlin c:\vmlinuz root=/dev/hda3 ro 上記の例では、loadlin.exevmlinuz がドライブ C のルートディレクトリ (C:\ ) に置かれていて、Linux は /dev/hda3 パーティションにあることを前提になっています。読者の設定が上記とことなる場合 は、適宜修正してください。 ここで重要なのは、Loadlin と Linux カーネルファイルの位置を適切に指定しなけれ ばならないということです。以上で、設定終了です! 上記の設定によって、わたしのシステム上で Win98 とのデュアル ブートが設定できたように、読者のシステムでも上手くいくはずだと思います。 <!--Frequently Asked Questions:-->よくある質問 <!--Where can I find more information on using Loadlin?--> Loadlin についての詳しい情報はどこにありますか? Loadlin は、お使いのディストリビューションの CD 上にあります。 'loadlin' で検索してみてください。 Loadlin-1.6 User's Guide が、以下のサイトからダウンロードできます。 http://elserv.ffm.fgan.de/~lermen/manual.txt もしくは、 ftp://ftp.eskimo.com/u/p/praxis/manual.txt また、 Loadlin Home Page もご覧ください。 さらに、詳しい情報は、次の文書をご覧ください。 http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/BootPrompt-HOWTO-2.html#ss2.2 <!--I am not sure what partition Linux is installed on. How do I find out?--> Linux がどのパーティションにインストールされているのか分かりません。どうすれば 見つけられますか? Linux のシェルプロンプト上で、df コマンドを実行 してください。/boot が表示されたなら、 それが Linux カーネルイメージがあるパーティションです。/boot が表示されない場合は、/ が付いている行を探してください。 <!--Where do I find the kernel image file and how do I copy it to my MS-DOS partition?--> カーネルイメージファイルはどこにありますか? MS-DOS パーティションにどうやって コピーすればいいでしょうか? カーネルイメージファイルは、通常 vmlinuz という ファイル名で、/boot ディレクトリに 置かれています。vmlinuz は、実際のカーネルへの シンボリックリンクになっている場合もあります。こうした場所で見つからない 場合は、Linux シェルプロンプトで、次のように打ってください。 find / -name vmlinuz* 上記のコマンドは、Linux の全パーティションで vmlinuz を検索します。vmlinuz ファイルが複数ある場合は、 適切なファイルを使うよう注意してください。どれが適切なのかよく分からない ときは、最新のファイルを使うのが確率的に一番安全だと思います。 Linux カーネルファイルを DOS パーティションにコピーするには、Linux 側で DOS パーティションを認識できるようにして、その上で (DOS パーティションがマウント されていない場合は、)それをマウントする必要があります。一般に、これらは、 Linux をインストールした時点で必要な設定がなされていると思います。あとは、 vmlinuz ファイルが置かれたディレクトリに移動して、 cp コマンドを使ってそれを DOS パーティションにコピーする だけです。 しかし、Linux が DOS パーティションを認識できるよう設定されていない場合は、 vmlinuz をフロッピーにコピーしてください。(カーネル イメージファイルを入れるのに充分な容量のある) DOS フォーマットした フロッピーを用意して、それをフロッピードライブに挿入します。その上で、 Linux シェルプロンプト上で、次のコマンドを打ってください。 mount /dev/fd0 /mnt/floppy カーネルイメージファイルがあるディレクトリに移動して、次のコマンドを打ちます。 cp vmlinuz /mnt/floppy これで、vmlinuz をフロッピーディスクにコピーして、 DOS で読み出すことができます。Linux を終了して、DOS を立ち上げます。 次に、vmlinuz を設定に応じたディレクトリにコピーして ください。カーネルを再コンパイルした際は、新しいカーネルイメージを DOS パーティションにコピーすることを忘れないでください。この場合、そのまま コピーすると古いファイルが上書きされてしまうので、新しいカーネルで上手く いかない場合のことを考えて、あらかじめ古いファイルの名前を変更して保存しておく といいかもしれません。 それ以外にも、mtools ユーティリティを持っている なら、次のように打ってください。 mcopy vmlinuz a: <!--Does it matter if I install Linux or Windows 95/98/ME first?--> Linux と Windows 95/98/ME をインストールする順番は関係ありますか? 技術的な観点からは、どちらを先にインストールしてもかまいません。ただ、 Windows を先にインストールした方が 簡単 ではあります。 そうしておくと、通常は Linux をインストールしている途中で Linux から DOS パーティションを認識できるように設定されるので、あとから設定する手間が 省けます。 <!--I currently have LILO installed, but I want to use Loadlin instead. How do I remove LILO?--> 現在 LILO をインストールしているのですが、Loadlin に変更したいと思っています。 どうすれば LILO を削除できますか? LILO をインストールした際に上書きされてしまっている Win95 MBR (Master Boot Record) を復旧する必要があります。DOS プロンプト上で、次のように 打ち込んでください。 fdisk /mbr <!--What if I already dual boot between Windows 95 and Windows 3.x, and I want to boot to Linux using this method?--> Windows 95 と Windows 3.x をデュアルブートで使用しているのですが、 ここでの方法を使って Linux もブートさせることができますか? 率直にいって、そうした設定をしたい場合は、LILO を使うことをおすすめします。 ただ、どうしても LILO を使いたくないなら、まず Win 3.x の方を起動して、その 上で、Loadlin のコマンドを実行する必要があります( Windows 3.x を走らせずに、 DOS 5.0 か 6.x で実行することに注意してください)。 <!--Is it possible to initiate Linux from the Windows 95/98/ME desktop?--> Windows 95/98/ME のデスクトップ画面から Linux を起動することは可能ですか? 可能です。まず、たとえば、linux.bat といったファイル名の バッチファイルを作成し、そのファイルを開いて、次のような内容の Loadlin コマンドを書き込みます。 loadlin f:\vmlinuz root=/dev/hdc2 ro このファイルを Windows デスクトップ画面に保存します。次に、 linux.bat のアイコンを右クリックして、メニューのプロパティの 上で左クリックします。そして、開いた画面の上のプログラム・タブ上をクリック し、さらに詳細設定ボタンをクリックします。"MS-DOS モード" の左側をクリックし、 "MS-DOS モード実行前の警告" のボックスがチェックされていることを 確認します。そうして、OK をクリックして、再度、OK をクリックします。 以上で、Linux のアイコンをダブルクリックすると、MS-DOS モードに入る前に 警告画面が出現します。その画面で "はい" をクリックすると、Windows は MS-DOS モードに入り、linux.bat ファイルが実行され ます。 注意 Loadlin を使うには、MS-DOS モードに入らなければいけません。FAQ の Loadlin についての 詳しい情報 に掲載した manual.txt をご覧ください。 <!--Where can I get a plain text version of this document?--> この文書のテキストバージョンはどこにありますか? この文書のテキストバージョンは、 ftp://ftp.eskimo.com/u/p/praxis/loadlin.txt にあります。 <!--Is Loadlin the only alternative to LILO?--> LILO の代わりに使えるブートローダは Loadlin だけですか? いいえ。他のユーティリティを使っても、デュアルブートの設定ができます。 GRUB: The GNU GRand Unified Bootloader XOSL: Extended Operating System Loader Other Bootloaders and Related Links <!--Internationalization-->翻訳文書 現在、Michele Martiradonna <mmartiradonna@madeinlinux.com> による バージョン 1.5.0 の イタリア語の翻訳があります。 この mini-HOWTO を多国語に翻訳する作業を歓迎します。そうした作業に 関心のある方は、<protek@firstlinux.net> までメールを送って ください。 日本語訳について 翻訳 :千旦裕司 <ysenda@pop01.odn.ne.jp> 校正 :武井伸光 <takei@webmasters.gr.jp> 誤訳・訂正等は、JF メーリングリスト <JF@linux.or.jp> もしくは 訳者までお願いします。